About TutorLab
Über TutorLab
Who runs TutorLab?
Wer führt TutorLab?
TutorLab was founded by Jonas Hertner, an attorney based in Basel and Zurich. Jonas has been teaching and working with young people since age 16.
TutorLab wurde von Jonas Hertner gegründet, einem Anwalt mit Sitz in Basel und Zürich. Jonas unterrichtet und arbeitet seit seinem 16. Lebensjahr mit jungen Menschen.
Is TutorLab a business or a non-profit?
Ist TutorLab ein Unternehmen oder gemeinnützig?
TutorLab is non-profit. Fees cover tutor compensation and operating costs. The long-term goal is a fund that supports families with fewer means.
TutorLab ist nicht profitorientiert. Gebühren decken Tutorenvergütung und Betriebskosten. Das langfristige Ziel ist ein Fonds, der Familien mit weniger Mitteln unterstützt.
How long has TutorLab been operating?
Wie lange gibt es TutorLab schon?
TutorLab launches in February 2026. We're new, and we're honest about that. What we offer is a first meeting at no cost—so you can judge for yourself.
TutorLab startet im Februar 2026. Wir sind neu, und wir sind ehrlich darüber. Was wir anbieten, ist ein erstes Treffen ohne Kosten—damit Sie sich selbst ein Bild machen können.
Who It's For
Für wen es ist
Who is this for?
Für wen ist das?
Students aged 6–18, at any level. Struggling. Coasting. Excelling but unchallenged. We work with students who need help catching up, those preparing for exams, and those who want to go deeper than school allows.
Schüler von 6–18, auf jedem Niveau. Kämpfend. Durchkommend. Exzellent, aber unterfordert. Wir arbeiten mit Schülern, die Hilfe brauchen aufzuholen, mit solchen, die sich auf Prüfungen vorbereiten, und mit solchen, die tiefer gehen wollen, als die Schule es erlaubt.
What's different about this?
Was ist anders?
Most tutoring helps students keep up with school. We do that too—but the deeper aim is teaching students how to learn, so they eventually don't need a tutor.
Die meiste Nachhilfe hilft Schülern, in der Schule mitzukommen. Das tun wir auch—aber das tiefere Ziel ist, Schülern beizubringen, wie man lernt, damit sie irgendwann keinen Tutor mehr brauchen.
Subjects & Approach
Fächer & Ansatz
What subjects do you cover?
Welche Fächer decken Sie ab?
Natural sciences—physics, biology, chemistry—as ways of seeing, not subjects to survive. Critical thinking. Ethics. Learning how to learn. We follow the Swiss curriculum and the student's own questions.
Naturwissenschaften—Physik, Biologie, Chemie—als Arten zu sehen, nicht als Fächer zum Überstehen. Kritisches Denken. Ethik. Lernen zu lernen. Wir folgen dem Schweizer Lehrplan und den eigenen Fragen des Schülers.
What if my child needs help with a subject you don't list?
Was, wenn mein Kind Hilfe in einem Fach braucht, das Sie nicht auflisten?
We teach first-principles thinking. There's almost always an angle that helps with the subject at hand. We don't tutor languages, but for most other challenges, we can find a way in.
Wir unterrichten Denken von Grundprinzipien aus. Es gibt fast immer einen Zugang, der beim jeweiligen Fach hilft. Wir unterrichten keine Sprachen, aber für die meisten anderen Herausforderungen finden wir einen Weg.
Do you work with schools?
Arbeiten Sie mit Schulen?
Yes. Workshops for classes or teachers. For individual students, we can coordinate with classroom teachers if families wish.
Ja. Workshops für Klassen oder Lehrpersonen. Bei einzelnen Schülern können wir mit Klassenlehrern koordinieren, wenn Familien das wünschen.
Why does deep understanding matter?
Warum ist tiefes Verständnis wichtig?
The world is increasingly interconnected. Power grids, supply chains, software systems—everything depends on everything else. This interdependence creates complexity. And complexity breeds fragility. When systems fail, they fail in ways no one predicted.
Die Welt ist zunehmend vernetzt. Stromnetze, Lieferketten, Softwaresysteme—alles hängt von allem ab. Diese Verflechtung erzeugt Komplexität. Und Komplexität macht anfällig. Wenn Systeme versagen, dann auf Arten, die niemand vorhergesehen hat.
Surface knowledge—memorized facts, copied procedures—won't help when the unexpected arrives. What helps is grasping how things actually work. A student who understands principles, not just rules, can adapt when circumstances change. They can rebuild when things break. That's resilience.
Oberflächenwissen—auswendig gelernte Fakten, kopierte Abläufe—hilft nicht, wenn das Unerwartete eintrifft. Was hilft, ist zu begreifen, wie Dinge wirklich funktionieren. Ein Schüler, der Prinzipien versteht, nicht nur Regeln, kann sich anpassen, wenn sich die Umstände ändern. Er kann neu aufbauen, wenn etwas zerbricht. Das ist Resilienz.
Today's students will reinvent themselves many times. The job they'll have at 40 may not exist yet. What matters less is what they know; what matters more is how they think. We teach how to think—how to learn again when the world shifts beneath them.
Die Schüler von heute werden sich viele Male neu erfinden. Der Job, den sie mit 40 haben werden, existiert vielleicht noch nicht. Weniger wichtig ist, was sie wissen; wichtiger ist, wie sie denken. Wir lehren, wie man denkt—wie man erneut lernt, wenn sich die Welt unter ihnen verschiebt.
What do you mean by agency and stewardship?
Was meinen Sie mit Eigenverantwortung und Verantwortung?
Agency means students drive their own learning. They're not passengers waiting to be told what to study—they choose what to explore, ask their own questions, set their own goals. A student with agency doesn't need someone to motivate them. They're already curious.
Eigenverantwortung bedeutet, dass Schüler ihr eigenes Lernen steuern. Sie sind keine Passagiere, die darauf warten, dass man ihnen sagt, was sie lernen sollen—sie wählen, was sie erkunden, stellen eigene Fragen, setzen eigene Ziele. Ein Schüler mit Eigenverantwortung braucht niemanden, der ihn motiviert. Er ist bereits neugierig.
Stewardship means knowledge comes with responsibility. What you learn isn't just for your own advantage—it's something you care for and pass on. We want students to see themselves as custodians: of ideas, of their communities, of the world they'll shape. Learning well means using what you know to contribute, not just to compete.
Verantwortung bedeutet, dass Wissen mit Pflichten einhergeht. Was man lernt, dient nicht nur dem eigenen Vorteil—es ist etwas, das man pflegt und weitergibt. Wir möchten, dass Schüler sich als Hüter verstehen: von Ideen, von ihren Gemeinschaften, von der Welt, die sie gestalten werden. Gut zu lernen heisst, das eigene Wissen einzusetzen, um beizutragen—nicht nur, um zu konkurrieren.
The Tutors
Die Tutoren
Who are the tutors?
Wer sind die Tutoren?
Jonas Hertner works directly with students. As the team grows, tutors are selected for patience, curiosity, subject knowledge, and experience with young people.
Jonas Hertner arbeitet direkt mit Schülern. Wenn das Team wächst, werden Tutoren nach Geduld, Neugier, Fachwissen und Erfahrung mit jungen Menschen ausgewählt.
Are there background checks?
Gibt es Hintergrundüberprüfungen?
Yes. All tutors provide a Swiss criminal record extract and references. Child safety is non-negotiable.
Ja. Alle Tutoren legen einen Schweizer Strafregisterauszug und Referenzen vor. Kindersicherheit ist nicht verhandelbar.
Practical Details
Praktische Details
How long are sessions?
Wie lange dauern Sitzungen?
60 or 90 minutes.
60 oder 90 Minuten.
How often?
Wie oft?
Usually weekly. We adjust.
Normalerweise wöchentlich. Wir passen an.
Where?
Wo?
Münsterplatz 17, 4051 Basel (or Zoom). In person is preferred—we find students learn better face-to-face.
Münsterplatz 17, 4051 Basel (oder Zoom). Persönlich wird bevorzugt—wir finden, dass Schüler von Angesicht zu Angesicht besser lernen.
What does it cost?
Was kostet es?
CHF 100/hour, set individually. TutorLab is non-profit—fees cover tutor compensation and operating costs.
CHF 100/Stunde, individuell festgelegt. TutorLab ist nicht profitorientiert—Gebühren decken Tutorenvergütung und Betriebskosten.
What about cancellations?
Wie ist es mit Absagen?
24 hours' notice required. Less notice means the full session fee.
24 Stunden Vorankündigung erforderlich. Kürzere Frist bedeutet die volle Sitzungsgebühr.
Do parents receive updates?
Erhalten Eltern Rückmeldungen?
Yes. Written feedback after sessions. We're also available to meet if you wish.
Ja. Schriftliches Feedback nach den Sitzungen. Wir stehen auch für ein Gespräch zur Verfügung, wenn Sie möchten.
What if my child doesn't like it?
Was, wenn mein Kind es nicht mag?
We start with one session. No commitment beyond that. The first meeting is free.
Wir beginnen mit einer Sitzung. Keine Verpflichtung darüber hinaus. Das erste Treffen ist kostenlos.
AI Tutor (Optional)
KI-Tutor (optional)
What is the AI tutor?
Was ist der KI-Tutor?
An optional tool for practice between sessions. Voice-only, no screen except a live transcript. Trained on their curriculum and what we've covered. It asks questions rather than giving answers—encouraging students to think through problems themselves.
Ein optionales Werkzeug zum Üben zwischen den Sitzungen. Nur Stimme, kein Bildschirm ausser einem Live-Transkript. Trainiert auf ihren Lehrplan und was wir behandelt haben. Er stellt Fragen statt Antworten zu geben—und ermutigt Schüler, Probleme selbst zu durchdenken.
Is it required?
Ist er erforderlich?
No. The AI tutor is entirely optional. The human tutor remains central. Many students won't use it at all.
Nein. Der KI-Tutor ist vollständig optional. Der menschliche Tutor bleibt zentral. Viele Schüler werden ihn gar nicht nutzen.
What ages is it suitable for?
Für welche Altersgruppen ist er geeignet?
We discuss suitability with parents based on the child's age and ability. It's not for everyone.
Wir besprechen die Eignung mit den Eltern basierend auf Alter und Fähigkeiten des Kindes. Er ist nicht für jeden geeignet.
Where is the data stored?
Wo werden die Daten gespeichert?
Transcripts stay on the student's device. We offer different technical options—including fully local models where no data leaves the device. We explain the trade-offs.
Transkripte bleiben auf dem Gerät des Schülers. Wir bieten verschiedene technische Optionen—einschliesslich vollständig lokaler Modelle, bei denen keine Daten das Gerät verlassen. Wir erklären die Vor- und Nachteile.
What visibility do parents have?
Welche Einsicht haben Eltern?
Full visibility. Parents can read all transcripts and review how the AI is configured. The goal is learning, not surveillance—we recommend transparency with the student.
Volle Einsicht. Eltern können alle Transkripte lesen und einsehen, wie die KI konfiguriert ist. Das Ziel ist Lernen, nicht Überwachung—wir empfehlen Transparenz gegenüber dem Schüler.
Is the AI safe?
Ist die KI sicher?
The AI asks questions; it doesn't lecture. Students control the conversation and can stop anytime. Parents have full access to transcripts. If you have concerns, we're happy to walk you through exactly how it works.
Die KI stellt Fragen; sie belehrt nicht. Schüler kontrollieren das Gespräch und können jederzeit aufhören. Eltern haben vollen Zugang zu Transkripten. Wenn Sie Bedenken haben, zeigen wir Ihnen gerne genau, wie es funktioniert.
Getting Started
Erste Schritte
How do I start?
Wie fange ich an?
Write to us. We'll have a conversation—in person, with you and your child. No cost, no obligation. If it seems like a good fit, we schedule a first session.
Schreiben Sie uns. Wir führen ein Gespräch—persönlich, mit Ihnen und Ihrem Kind. Kostenlos, unverbindlich. Wenn es passt, planen wir eine erste Sitzung.
I still have questions.
Ich habe noch Fragen.
Good. Ask them.
Gut. Stellen Sie sie.