Workshops and leadership support. Practical. Minimal jargon.
Workshops und Unterstützung für Schulleitungen. Praktisch. Wenig Jargon.
These workshops draw on the same principles that guide our tutoring — and on Jonas Hertner's experience as a guest teacher of ethics and philosophy at Gymnasium level, as a United Nations youth representative with a focus on education policy, and as an attorney.
Diese Workshops basieren auf denselben Prinzipien, die unsere Nachhilfe leiten — und auf Jonas Hertners Erfahrung als Gastlehrer für Ethik und Philosophie auf Gymnasialstufe, als Jugendvertreter der Schweiz bei den Vereinten Nationen mit Fokus auf Bildungspolitik, und als Anwalt.
Most school interventions work after a student has already fallen behind, disengaged, or been labelled. These workshops focus on what comes before: the conditions in which students actually think, question, and develop judgment.
Die meisten schulischen Interventionen setzen an, nachdem ein Schüler bereits zurückgefallen, abgeschaltet oder etikettiert worden ist. Diese Workshops konzentrieren sich auf das, was davor kommt: die Bedingungen, unter denen Schüler tatsächlich denken, hinterfragen und Urteilsvermögen entwickeln.
Workshops
Workshops
1. AI Literacy
1. KI-Kompetenz
AI has changed what students can do — and what schools need to ask of them. Switzerland is preparing its first AI regulation, the EU AI Act takes effect this year, and most schools are still working out how to respond. Some ban AI tools; others ignore them; many are caught between policy and practice, with guidance varying from canton to canton.
KI hat verändert, was Schüler tun können — und was Schulen von ihnen verlangen müssen. Die Schweiz bereitet ihre erste KI-Regulierung vor, die EU-KI-Verordnung tritt dieses Jahr in Kraft, und die meisten Schulen arbeiten noch daran, wie sie darauf reagieren sollen. Einige verbieten KI-Werkzeuge, andere ignorieren sie, viele stecken zwischen Richtlinien und Praxis fest — die Vorgaben unterscheiden sich von Kanton zu Kanton.
Our AI Literacy workshop helps teachers and school leaders understand what large language models actually do, where they fail, and how to design learning that requires genuine understanding rather than fluent reproduction. We cover: what AI can and cannot do reliably; how to set assignments that AI cannot meaningfully complete without understanding; how to use AI as a teaching tool rather than a threat; and how to talk to students honestly about what these tools mean for their learning and their futures.
Unser Workshop zur KI-Kompetenz hilft Lehrpersonen und Schulleitungen zu verstehen, was grosse Sprachmodelle tatsächlich tun, wo sie versagen, und wie man Lernsituationen gestaltet, die echtes Verstehen erfordern statt flüssiger Wiedergabe. Wir behandeln: was KI zuverlässig kann und was nicht; wie man Aufgaben stellt, die KI ohne Verstehen nicht sinnvoll lösen kann; wie man KI als Lehrwerkzeug statt als Bedrohung nutzt; und wie man mit Schülern ehrlich darüber spricht, was diese Werkzeuge für ihr Lernen und ihre Zukunft bedeuten.
This isn't a technology workshop. It's a workshop about understanding — what it means, how to assess it, and why it matters more now than ever.
Das ist kein Technologie-Workshop. Es ist ein Workshop über Verstehen — was es bedeutet, wie man es prüft, und warum es heute wichtiger ist als je zuvor.
We also address a less visible problem: most AI systems are designed to agree with the user, not to challenge them. They flatter, validate, and avoid friction — the opposite of what learning requires. A student who is never challenged never learns to think independently. Understanding what these tools are optimized for is part of understanding how to use them well.
Wir behandeln auch ein weniger sichtbares Problem: Die meisten KI-Systeme sind darauf ausgelegt, dem Nutzer zuzustimmen, nicht ihn herauszufordern. Sie schmeicheln, bestätigen und vermeiden Reibung — das Gegenteil von dem, was Lernen erfordert. Ein Schüler, der nie herausgefordert wird, lernt nie, selbstständig zu denken. Zu verstehen, wofür diese Werkzeuge optimiert sind, gehört dazu, sie gut nutzen zu können.
2. Debate Workshop / Mock Trial
2. Debattier-Workshop / Gerichtssimulation
Students prepare and argue a case — sometimes as prosecution, sometimes as defense — on a real or adapted legal or ethical scenario. They learn to read evidence critically, anticipate counterarguments, structure a position under time pressure, and respond to challenges they didn't expect. The format develops skills no textbook teaches: how to hold a position you didn't choose, how to argue against your own instincts, how to listen to an opponent and find the weakness in their case. These are skills that matter far beyond school — in university seminars, in job interviews, in civic life. Formats can be adapted from half-day introductions to multi-session projects.
Schüler bereiten einen Fall vor und argumentieren — mal als Anklage, mal als Verteidigung — anhand eines realen oder adaptierten rechtlichen oder ethischen Szenarios. Sie lernen, Beweise kritisch zu lesen, Gegenargumente vorwegzunehmen, unter Zeitdruck eine Position zu strukturieren und auf unerwartete Einwände zu reagieren. Das Format entwickelt Fähigkeiten, die kein Lehrbuch vermittelt: eine Position vertreten, die man nicht gewählt hat; gegen die eigene Intuition argumentieren; einem Gegner zuhören und die Schwäche in seinem Fall finden. Das sind Fähigkeiten, die weit über die Schule hinaus zählen — im Uni-Seminar, im Vorstellungsgespräch, im gesellschaftlichen Leben. Das Format lässt sich vom halbtägigen Einstieg bis zum mehrteiligen Projekt anpassen.
3. Science of Learning and Memory
3. Lernwissenschaft und Gedächtnis
Why some study methods fail isn't a mystery — it's brain science. Retrieval practice works because it strengthens the brain's ability to predict and recall. Rereading fails because recognition feels like learning but isn't. How attention, memory, and forgetting actually work. Spacing, feedback, and practical techniques students and teachers can use immediately.
Warum manche Lernmethoden scheitern, ist kein Rätsel — es ist Hirnforschung. Abrufübung funktioniert, weil sie die Fähigkeit des Gehirns stärkt, vorherzusagen und abzurufen. Wiederholtes Lesen scheitert, weil sich Wiedererkennen wie Lernen anfühlt, es aber nicht ist. Wie Aufmerksamkeit, Gedächtnis und Vergessen tatsächlich funktionieren. Zeitliche Verteilung, Feedback und praktische Techniken, die Schüler und Lehrpersonen sofort anwenden können.
4. Personalized Project Work
4. Personalisierte Projektarbeit
Every student works on the same subject matter — but through a different project, shaped to their interests. A class studying ecology might produce a field guide, a policy brief, a data analysis, or a short documentary, depending on what each student is drawn to. The core knowledge is shared; the path through it is individual. This format lets students who learn differently still learn deeply — and lets teachers assess understanding rather than compliance.
Alle Schüler arbeiten am selben Thema — aber über verschiedene Projekte, zugeschnitten auf ihre Interessen. Eine Klasse, die Ökologie behandelt, könnte einen Feldführer erstellen, ein Positionspapier, eine Datenanalyse oder eine kurze Dokumentation — je nachdem, was den einzelnen Schüler anspricht. Das Grundwissen ist geteilt; der Weg hindurch ist individuell. Dieses Format ermöglicht es Schülern, die unterschiedlich lernen, trotzdem tief zu lernen — und Lehrpersonen, Verstehen statt Gehorsam zu prüfen.
Personalized work does more than match content to interests. It lets the tutor see the whole student — how they think, what motivates them, where they get stuck — and shape conditions so they can actually learn. A student who feels seen works differently from one who feels processed.
Personalisierte Arbeit geht über die Anpassung von Inhalten an Interessen hinaus. Sie erlaubt dem Tutor, den ganzen Schüler zu sehen — wie er denkt, was ihn antreibt, wo er hängenbleibt — und die Bedingungen so zu gestalten, dass er tatsächlich lernen kann. Ein Schüler, der sich gesehen fühlt, arbeitet anders als einer, der sich abgefertigt fühlt.
Leadership Support
Unterstützung für Schulleitungen
AI policy: Clear rules, roles, escalation paths.
KI-Richtlinie: Klare Regeln, Rollen, Eskalationswege.
Targeted support programs: Collaboration on catch-up support and high-performer enrichment.
Gezielte Förderprogramme: Zusammenarbeit bei Aufholen und Begabtenförderung.
TutorLab Salon
TutorLab Salon
A monthly gathering for teachers and school leaders. No agenda, no presentations — a conversation. What's working, what isn't, what you've read, what you're trying. New ideas and approaches discussed honestly among people doing the work. Open to anyone in education. Dates and location announced by email.
Ein monatliches Treffen für Lehrpersonen und Schulleitungen. Keine Tagesordnung, keine Präsentationen — ein Gespräch. Was funktioniert, was nicht, was man gelesen hat, was man ausprobiert. Neue Ideen und Ansätze, ehrlich besprochen unter Menschen, die die Arbeit machen. Offen für alle in der Bildung. Termine und Ort werden per E-Mail angekündigt.
Format
Format
On-site or remote. Half-day or full-day. Participants receive written materials and a follow-up summary. Scope and pricing on request.
Vor Ort oder remote. Halb- oder ganztägig. Teilnehmende erhalten schriftliche Unterlagen und eine Zusammenfassung im Nachgang. Umfang und Preise auf Anfrage.